-
1 жить
-
2 жить
жить припеваючи; — to live in easy street
жить в роскоши, жить широко — to live high
Русско-английский словарь по информационным технологиям > жить
-
3 жить не по средствам
Русско-английский синонимический словарь > жить не по средствам
-
4 жить
live глагол: -
5 жить за чей-л. счет
live smb. account глагол:live off (жить за чей-л. счет)словосочетание:put one's feet under mahogany (жить за чей-л. счет, пользоваться чьим-л. гостеприимством)stretch one's knees under mahogany (жить за чей-л. счет, пользоваться чьим-л. гостеприимством)have one's feet under mahogany (жить за чей-л. счет, пользоваться чьим-л. гостеприимством)put one's knees under mahogany (жить за чей-л. счет, пользоваться чьим-л. гостеприимством)have one's knees under mahogany (жить за чей-л. счет, пользоваться чьим-л. гостеприимством)stretch one's feet under mahogany (жить за чей-л. счет, пользоваться чьим-л. гостеприимством)Русско-английский синонимический словарь > жить за чей-л. счет
-
6 жить припеваючи
• ЖИТЬ ПРИПЕВАЮЧИ coll[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to live very well, in prosperity, be content with life:- X has it made.♦ [Скотинин:] Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч твоего доходу! (Фонвизин 1). [S.:] You and me'll live in clover. Ten thousand of your income! (1a).♦...[Брат Агафьи Матвеевны] рассчитал, какой стол должны они держать, как уменьшить издержки... сколько она может получить за цыплят, за капусту, и решил, что со всем этим можно жить припеваючи (Гончаров 1). Не [Agafya Matveyevna's brother] reckoned how much they needed for food, how they could reduce expenses...and after estimating what she received from her chickens and cabbages, he decided that with what they had they could live like kings (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > жить припеваючи
-
7 жить своим умом
разг.live with one's own brains; live as one thinks fit; take one's own line- Это мальчик молодой и горячий и, конечно, всему подражает, но мне казалось иногда, что ему пора бы жить и своим умом. (Ф. Достоевский, Идиот) — 'He's a boy, young and eager, and of course imitates everything. But I have felt occasionally that it was high time for him to take his own line.'
- Ты меньше слушай, Никита, что люди болтают. Учись своим умом жить. (Г. Марков, Сибирь) — 'You'd do better to pay less attention to what people babble, Nikifor. Learn to live with your own brains.'
Русско-английский фразеологический словарь > жить своим умом
-
8 жить в веках
• ЖИТЬ В ВЕКАХ elev[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to be remembered by posterity for a long time, always:- X will never be forgotten.Большой русско-английский фразеологический словарь > жить в веках
-
9 жить впроголодь
live from hand to mouth словосочетание:live from hand to mouth (жить впроголодь, кое-как сводить концы с концами, жить без уверенности в будущем) -
10 жить в бедности
жить в бедности, скудно питаться — to live low
Антонимический ряд: -
11 жить в изгнании
-
12 жить в неизвестности
Русско-английский синонимический словарь > жить в неизвестности
-
13 жить в уединении
-
14 жить согласно
-
15 жить аредовы веки
live to the age of Methuselah; live to a ripe old ageЖил был пискарь. И отец, и мать у него были умные; помаленьку да полегоньку аридовы веки в реке прожили, и ни в уху, ни к щуке в хайло не попали. (М. Салтыков-Щедрин, Премудрый пискарь) — Once upon a time there lived a Minnow. Now, this Minnow's parents were known for their sense; little by little, and bit by bit they had lived to a ripe old age and never got cooked for fish soup or snapped up by pike.
Русско-английский фразеологический словарь > жить аредовы веки
-
16 жить мафусаилов век
жить (прожить, отжить) мафусаилов век (мафусаиловы лета, мафусаиловы годы (года))live to the age of Methuselah; live to a ripe old ageРусско-английский фразеологический словарь > жить мафусаилов век
-
17 жить на барскую ногу
ветер, сбивающий с ног — the resistless wind
Русско-английский большой базовый словарь > жить на барскую ногу
-
18 жить на подаяние
Русско-английский большой базовый словарь > жить на подаяние
-
19 жить своим умом
• ЖИТЬ СВОИМ < СОБСТВЕННЫМ> умом coll[VP; subj: human]=====⇒ to be independent in one's actions, hold to one's views, act in accordance with one's convictions:- X lives his own way (life).♦ [Кулигин:] Пора бы уж вам, сударь, своим умом жить (Островский 6). [К.:] It's high time, sir, you started to think for yourself (6a).♦ "Что ж, Иван, живи своим умом, я тебе больше не советчик..." (Максимов 1). "All right, Ivan, live your own way. I shan't give you any more advice" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > жить своим умом
-
20 жить собственным умом
• ЖИТЬ СВОИМ < СОБСТВЕННЫМ> умом coll[VP; subj: human]=====⇒ to be independent in one's actions, hold to one's views, act in accordance with one's convictions:- X lives his own way (life).♦ [Кулигин:] Пора бы уж вам, сударь, своим умом жить (Островский 6). [К.:] It's high time, sir, you started to think for yourself (6a).♦ "Что ж, Иван, живи своим умом, я тебе больше не советчик..." (Максимов 1). "All right, Ivan, live your own way. I shan't give you any more advice" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > жить собственным умом
См. также в других словарях:
Жить и умереть в Лос-Анджелесе — To Live And Die In L.A … Википедия
Жить и умереть в Лос-Анджелесе (фильм) — Жить и умереть в Лос Анджелесе To Live And Die In L.A. Жанр детектив … Википедия
Live Forever — «Live Forever» … Википедия
ЖИТЬ И УМЕРЕТЬ В ЛОС-АНДЖЕЛЕСЕ — «ЖИТЬ И УМЕРЕТЬ В ЛОС АНДЖЕЛЕСЕ» (То Live and Die in L. A.) США, 1985, 116 мин. Детектив, приключенческий фильм. Подлинная история, рассказанная бывшим полицейским, повествует о жестоком, забывающем о гуманности, законе и моральных нормах… … Энциклопедия кино
Жить (фильм, 1952) — У этого термина существуют и другие значения, см. Жить. Жить 生きる … Википедия
жить — ЖИТЬ1, несов. Существовать реально, находиться в определенном физиологическом состоянии от рождения, появления на свет до смерти (о человеке, животном, растении); быть не умершим; Ант.: умирать [impf. to live, be alive, have life; to lead an… … Большой толковый словарь русских глаголов
Live — Содержание 1 Значения 1.1 Музыкальные релизы … Википедия
Live in Riga (альбом) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Как не стоит жить — How Not to Live Your Life … Википедия
Живи и давай жить другим (поведение) — Живи и давай жить другим (англ. Live and let live) неагрессивное сотрудничество, спонтанно возникшее во время Первой мировой войны, в частности, во время продолжительных периодов позиционной войны на западном фронте. Одним из самых… … Википедия
Одна жизнь, чтобы жить — One Life to Live Жанр … Википедия